تشکر و عذرخواهی کردن در انگلیسی از موارد بسیار مهم در مکالمات زبان انگلیسی و محاوره به هاست. در این مطلب از وبلاگ لینگومن می خواهیم به صورت مفصل به مبحث عبارت ها و جملات پرکاربرد تشکر کردن و عذرخواهی در مکالمه های انگلیسی بپردازیم و ببینیم در جواب شان چه می بایست گفته بشه. با ما همراه باشید.
تشکر و عذرخواهی کردن به انگلیسی، جملات و عبارات کاربردی
الف. تشکر کردن Thanking
برای تشکر کردن در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی از Thanks (مرسی – ممنون) و یا Thanks a lot (خیلی ممنون) استفاده می شود. در پاسخ کلمات ساده ای مانند OK, sure و یا anytime به کار می رود. رایج ترین عبارت برای تشکر کردن که در کلیه موقعیت ها (دوستانه – رسمی – عادی) می توان آن را به کار برد، Thank you می باشد.
در پاسخ Thank you می توان با توجه به موقعیتی که در آن قرار داریم از sure / ok (دوستانه و غیر رسمی) و یا You’re welcome (هم دوستانه، هم رسمی) استفاده کرد. در موقعیت های رسمی تر از عبارت Thank you very much (بسیار متشکرم) استفاده می شود که در پاسخ آن عبارت هایی مانند You’re welcome (خواهش می کنم) و یا Don’t mention it (خواهش می کنم، مهم نیست) و یا It was my pleasure (خوشحال شدم) به کار می رود.
در انگلیسی آمریکایی علاوه بر عبارت های بالا، بیشتر از عبارت های زیر برای تشکر کردن استفاده می شود:
معادل فارسی | اصطلاح انگلیسی |
---|---|
متشکرم / ممنونم. | I appreciate it. |
متشکرم / ممنونم. | I’d appreciate it. |
خیلی متشکرم. | I really appreciate it. |
شاید بتوان گفت، رایج ترین عبارت ها برای تشکر کردن در انگلیسی آمریکایی عبارت های زیر باشد:
معادل فارسی | اصطلاح انگلیسی |
---|---|
مرسی. خیلی ممنونم. | Thanks. I really appreciate it. |
مرسی. ممنونم. | Thanks. I appreciate it. |
از عبارت های فوق می توان برای موقعیت های مختلف استفاده کرد.
معادل فارسی | اصطلاح انگلیسی |
---|---|
از کمکتان (واقعا) متشکرم. | I (really) appreciate your help |
از توجه تان (واقعا) متشکرم. | I (really) appreciate your concern |
رایج ترین پاسخ به تشکر در انگلیسی آمریکایی عبارت You’re welcome (خواهش می کنم) می باشد که در موقعیت های رسمی و غیر رسمی بکار می رود. عبارت های رایج دیگر عبارتند از:
معادل فارسی | اصطلاح انگلیسی |
---|---|
خواهش می کنم (دوستانه). | No problem. |
چیزی نبود. / کاری نکردم | Oh, it was nothing. |
خوشحال شدم. (رسمی) | It was my pleasure. |
خواهش می کنم. (رسمی) | Don’t mention it. |
خوشحالم که توانستم کاری کرده باشم. | I’m glad I could help. |
ب. عذرخواهی کردن Apologizing
ساده ترین عبارت برای عذرخواهی کردن Sorry! یا I’m sorry! (ببخشید – عذر می خواهم) می باشد که در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی به کار می رود. در پاسخ می توان از عبارت های زیر استفاده کرد:
It’s OK. / Never mind.
اشکالی ندارد. / عیبی ندارد. / مهم نیست.
عبارت های دیگری که در مکالمه برای عذرخواهی به کار می روند، عبارتند از:
I’m really sorry.
واقعا متاسفم. / شرمنده ام.
I’m awfully sorry.
خیلی متاسفم.
I’m really awfully sorry.
خیلی خیلی متاسفم. / واقعا شرمنده ام. (شکل قوی عذرخواهی)
جمله آخر یکی از رایج ترین اشکال عذرخواهی در موقعیت های غیر رسمی است. در پاسخ عبارت های فوق می توان از عبارت های زیر استفاده کرد:
معادل فارسی | اصطلاح انگلیسی |
---|---|
اشکالی ندارد. / عیبی ندارد. | It’s OK. |
اشکالی / مانعی ندارد. | It doesn’t matter. |
این چیزها پیش می آید. | These things happen. |
در موقعیت های رسمی تر و یا در مکاتبات از عبارت های زیر استفاده می شود:
معادل فارسی | اصطلاح انگلیسی |
---|---|
عذر می خواهم / پوزش می طلبم. | My apologies. |
لطفا عذرخواهی مرا بپذیرید. | Please accept my apologies. |
من یک عذرخواهی به تو / شما بدهکارم. | I owe you an apology. |
لطفا عذرخواهی مرا / ما را به خاطر تاخیر بپذیرید. | Please accept my / our apologies for the delay. |
رایج ترین پاسخ به عذرخواهی های بالا عبارت It doesn’t matter. (مانعی ندارد / اشکالی ندارد) می باشد. لیکن در موقعیت های رسمی و گاهی به حالت دوستانه یا به شوخی بین دوستان پاسخ زیر بکار می رود.
OK. your apology is accepted.
خیلی خوب. عذرخواهیت / عذرخواهیتان را می پذیرم. / عذرخواهیتان پذیرفته می شود.
امیدواریم با خواندن این مطلب نحوه تشکر و عذرخواهی کردن در انگلیسی را فراگرفته باشید.
- ✔ساده و قابل فهم برای همه
- ✔دارای زیرنویس انگلیسی
- ✔قابل استفاده برای تمامی سنین
- ✔بدون نیاز به دانش زبانی بالا
- ✔دارای دسته بندی های مختلف
- ✔توضیح به صورت جامع و کامل