اصلاحات و جملات رایج مکالمه انگلیسی در اداره پست را در این مطلب از لینگومن، در اختیار شما زبان آموزان گرامی قرار می دهیم. با دانستن این جملات و عبارات کاربردی و رایج می توانید در مکالمات خود در خصوص مرسولات پستی، نامه، اداره پست، ارسال بسته پستی و … به مکالمه انگلیسی بپردازید. با ما در ادامه همراه باشید.
جملات رایج در مکالمه انگلیسی در اداره پست
۱- چه کار می کنی؟
What are you doing?
۲- دارم برای دوستم در کانادا نامه می نویسم.
I am writing a letter to my friend in Canada.
۳- دارم برای جان نامه تشکر/ تبریک/ تسلیت می نویسم.
I am writing a letter of thanks/ congratulations/ condolence to John.
۴- خواندن دست خط تو برایش بسیار دشوار است.
It’s very hard for him to decipher your handwriting.
۵- دست خطم هیچ موقع خیلی خوب نبوده است.
My handwriting has never been very neat.
۶- به نامه ام یک فقره چک نیز پیوست کرده ام.
I have enclosed a check with my letter, too.
۷- مطمئنم وقتی نامه را باز کند و چک را ببیند بسیار خوشحال می شود.
I’m sure when he tears it open and sees the check, he will leap for joy.
۸- باید یک پاکت با آدرس خودم برای آن شرکت بفرستم.
I have to send an SAE (self- addressed envelope) to that company.
۹- اگر هنوز در پاکت را نبسته ای، این کارت پستال را هم داخل آن بگذار.
If you have not sealed to the letter yet, put this postcard inside it, too.
۱۰- فراموش کرده ای آدرس فرستنده را بنویسی.
Will you go to the post office today?
۱۱- امروز به اداره پست می روی؟
Will you go to the post office today?
۱۲- بله، تو راه که میرم سر کار، یک سری هم به اداره پست می زنم.
Yes, on my way to work, I will stop by the post office.
۱۳- یادت نرود که در این شهر اداره پست رأس ساعت ۵ بسته می شود.
Don’t forget that the post office shuts/ closes at five o’ clock in this city.
۱۴- می توانی این نامه/ بسته را برایم پست کنی؟
Could you post this letter/ package for me?
۱۵- مسئله ای نیست. به یکی از شعب اداره پست می روم.
No problem. I will go to one of the sub-post offices.
۱۶- امری داشتید،آقا؟
I’d like a twenty-cent stamp.
۱۷- یک تمبر ۲۰ سنتی می خواهم.
I’d like a twenty-cent stamp.
۱۸- هزینه ارسال یک نامه به ژاپن از طریق پست هوایی/ پست زمینی چقدر است؟
How much is an air mail/ surface mail letter to Iran by regular mail?
۱۹- هزینه ارسال این نامه به ایران با پست عادی چقدر است؟
How much does it cost to send this letter to Iran by regular mail?
۲۰- هزینه ارسال یک کارت پستال به ایران چقدر است؟
How much does a postcard to Iran cost?
۲۱- هزینه ارسال این تلگرام احوال پرسی به ایران چقدر است؟
How much is this greeting telegram to Iran?
۲۲- هزینه پست این نامه ها به مقصد انگلستان چقدر است؟
What’s the postage on these letters to England?
۲۳- الساعه بررسی می کنم. امر دیگری دارید؟
I will look it up right away. Can I help you with anything else?
۲۴- سلام آقا، می خواهم این بسته را به انگلستان بفرستم.
Hello, sir. I would like to mail this package / parcel to England.
۲۵- داخل بسته چیست؟
What’s inside it?
۲۶- فقط دو سه تا لوح فشرده.
Just a couple of CDs.
۲۷- می خواهید با پست سفارشی بفرستید؟
Do you want to send it by registered mail?
۲۸- بله، می خواهم بسته را با پست سفارشی بفرستم.
Yes, I would like you to register the parcel.
۲۹- نه ترجیح می دهم با پست پیشتاز بفرستم.
No, I prefer to send it by express mail.
۳۰- لطفاً این فرم را پر کنید.
Fill in/ fill out this from, please.
۳۱- می خواهم از طریق پست مقداری پول برای دوستم بفرستم.
I want to send my friend some money through the post.
۳۲- چرا برایش یک حواله پستی نمی فرستی؟
Why don’t you send him a postal order?
۳۳- امروز صبح یک نامه برایت آمد.
A letter came for you this morning.
۳۴- پستچی نامه را آورد.
The post man/ post women/ mailman brought the letter.
۳۵- نامه را درون صندوق پست انداخته بود.
He had dropped it in the letterbox/mailbox.
۳۶- دوست دارم یک صندوق پستی(در اداره پست) داشته باشم.
I would like to have a post office box.
۳۷- ممکنه یک فرم استخدام به من بدهید؟ شنیده ام باید از اداره پست بگیرم.
Can I get an employment from? I hear it is obtainable at the post office.
۳۸- بفرمایید.
There you are./ Here you are./ Here you go./ there you go.
۳۹- برای جزئیات بیشتر، یک اعلامیه از دفتر پستی منطقه خودتان بگیرید.
For more details, pick up a leaflet in your local post office.
۴۰- کد پستی این منطقه چند است؟
What’s the zip code/post code of this area?
۴۱- فراموش کرده اید آدرستان را پشت پاکت نامه بنویسید.
You have forgotten to write your address on the back of the envelope.
۴۲- این بسته را کی دربافت می کنند؟
When will they receive this parcel?
۴۳- ظرف دو روز.
In two days.
۴۴- خیلی متشکرم.
Thank you very much.
۴۵- خواهش می کنم.
You are welcome.
نمونه مکالمه انگلیسی در اداره پست
موضوع این درس، مکالمه انگلیسی در اداره پست می باشد. در این درس، شخصی به اداره پست رفته و قصد ارسال بسته ای را دارد. او نمی داند که چگونه بسته را باید ارسال کند که با درخواست کمک از مسئول اداره پست، این کار را انجام می دهد. همراه با این مکالمه با بسیاری از لغات و اصطلاحات مربوط به اداره پست آشنا خواهید شد.
“At the Post Office”
Postal Clerk: Can I help you?
Customer: Yes. Iʼd like to send this package to Toronto, Canada.
Postal Clerk: How would you like to send it?
Customer: How much will it be by airmail?
Postal Clerk: Let me weigh it and check.(a minute later) Itʼll be $18.50.
Customer: How long will it take to get there?
Postal Clerk: It should take about four or five business days.
Customer: Okay, Iʼll send it by air.
Postal Clerk: Please fill out this customs declaration form. Thepostage includes $100 insurance. Would you like to buy any extrainsurance?
Customer: No thanks. Thatʼs enough.
Postal Clerk: You forgot to put your return address on the parcel.
Customer: Oh, thanks. Iʼll do that now.
Postal Clerk: Is there anything else youʼd like?
Customer: Yes. Iʼd like to buy a package of 25 stamps.
Postal Clerk: Okay. Here you are. The total bill for the parcel andthe stamps is $28.50.
Customer: Okay. Here you go.
Postal Clerk: Thank you. Hereʼs your receipt. Your trackingnumber is on the receipt.
Customer: Thanks. Oh, by the way. Where is the mail slot? Ihave some stamped letters to mail.
Postal Clerk: Just below the counter. Have a nice day.
“در اداره پست”
کارمند اداره پست: می توانم کمکتان کنم؟
مشتری: بله، من می خواهم این بسته را به تورنتو – کانادا ارسال کنم.
کارمند اداره پست: چگونه می خواهید آن را ارسال کنید؟
مشتری: هزینه آن با پست هوایی چقدر است؟
کارمند اداره پست: اجازه دهید من آن را وزن و بررسی کنم.
(یک دقیقه بعد) آن $۱۸٫۵۰ خواهد بود.
مشتری: چقدر طول می کشد به آنجا برسد؟
کارمند اداره پست: باید حدود چهار یا پنج روز کاری برسد.
مشتری: بسیار خوب، من آن را هوایی ارسال خواهم کرد.
کارمند اداره پست: لطفا این فرم اظهارنامه گمرکی را پر کنید. (این) بسته $۱۰۰ برای بیمه شامل می شود. تمایل به خرید بیمه اضافی دیگری دارید؟
مشتری: نه ممنون. همین کافیست.
کارمند اداره پست: شما فراموش کرده اید که آدرس برگشتی خود را روی پاکت قرار دهید (درج کنید).
مشتری: اوه، ممنون. الان آن را انجام خواهم داد.
کارمند اداره پست: آیا چیز دیگری هست که تمایل به انجام آن داشته باشید؟
مشتری: بله، من می خواهم یک بسته از ۲۵ تمبر را بخرم.
کارمند اداره پست: خوب، بفرمایید. مجموع صورت حساب شما برای پاکت و تمبر $۲۸٫۵۰ می باشد.
مشتری: بسیار خوب، بفرمایید.
کارمند اداره پست: ممنون. بفرمایید رسیدتان. شماره پیگیری شما روی رسید می باشد.
مشتری: ممنون. اوه به هرحال. شکاف صندوق پستی (محل انداختن نامه در صندوق) کجاست؟ من چند نامه تمبر دار برای پست کردن (ارسال) دارم.
کارمند اداره پست: درست در زیر پیشخوان است. روز خوبی داشته باشید.
مکمل یادگیری مکالمه انگلیسی در اداره پست
امیدواریم با مطالعه مطالب بالا جملات مکالمه انگلیسی در اداره پست را فراگرفته و در وقت مقتضی از آنها استفاده نمایید. کتابی که در این خصوص می توانیم پیشنهاد دهیم کتاب اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی ۵۰۰+ Real English Phrases که حاوی 500 عبارتی است که می توانید در مکالمه های انگلیسی تان به کار ببرید.
نکته ای که در اینجا حائز اهمیت بسیار است و اغلب توسط زبان آموزان مورد غفلت واقع می شود عناصر مهم در یادگیری و به یادسپاری مطالب مورد مطالعه است. این سه عنصر، تمرین، تکرار و نظم در یادگیری نام دارند. بر کسی پوشیده نیست که اگر این سه عنصر در هنگام مطالعه و یادگیری مورد غفلت زبان آموزان یا هر محصل دیگری قرار گیرد، بی شک تنها عایدی وی، اتلاف زمان و هزینه برای یادگیری است. پس هر مبحثی را که می خواهیم یاد بگیریم باید به این سه عنصر توجه ویژه ای داشته باشیم.
موارد آموخته شده را تمرین کنیم، تمرین هایمان را تکرار کنیم و از همه مهم تر در این دو موضوع نظم و ترتیب داشته باشیم. امیدواریم موارد گفته شده بتواند برای شما زبان آموزان عزیز مفید واقع شده و گامی در جهت بهبود دانش زبانی شما باشد. ما در لینگومن همیشه سعی می کنیم بهترین ها را برای شما به ارمغان بیاوریم.
- ✔ساده و قابل فهم برای همه
- ✔دارای زیرنویس انگلیسی
- ✔قابل استفاده برای تمامی سنین
- ✔بدون نیاز به دانش زبانی بالا
- ✔دارای دسته بندی های مختلف
- ✔توضیح به صورت جامع و کامل