مکالمه انگلیسی در طلا فروشی؛ اصلاحات و جملات رایج عنوان این مطلب از لینگومن است. از این جملات و اصطلاحات می توانید در مکالمه در طلا فروشی و مباحث مربوط به طلا و جواهر استفاده نمایید. با ما همراه باشید.
مکالمه انگلیسی در طلا فروشی؛ اصلاحات و جملات رایج
۱- یک زرگر خوب سراغ داری؟
Do you know a good goldsmith?
۲- این نزدیکی ها جواهر فروشی هست؟
Is there a jeweler’s nearby?
۳- می خواهم یک جفت گوشواره الماس بخرم.
I ‘like to buy a pair of diamond earrings.
۴- یک حلقه ازدواج طلای ساده می خواهم.
I’d like to buy an engagement ring.
۵- ممکنه لطفاً آن انگشتر را ببینم؟
Can I see that ring, please?
۶- ممکنه آن النگو را ببینم؟
May I see that bangle?
۷- ممکنه یک گردنبند یشمی/ کهربایی به من نشان بدهید؟
Can you show me a jade/amber necklace?
۸- ممکنه یک جفت گوشواره یاقوت ببینم؟
Can I see a pair of sapphire earrings?
۹- ممکنه یک ساعت با روکش طلا به من نشان دهید؟
Can you show me a gold-plated watch?
۱۰- ممکن است یک زنجیر طلای ۲۲ عیار به من نشان دهید؟
Could you show me a 22-carat gold chain?
۱۱- ممکن است یک سرویس گردنبند با گوشواره به من نشان دهید؟
Could you show me a necklace with matching earring?
۱۲- ممکن است یک جفت گوشواره فیروزه به من نشان دهید؟
Can you show me a pair of turquoise earrings?
۱۳- چیزی می خواهم که طلا/ نقره باشد.
I’d like something in gold/ in silver.
۱۴- چیزی نمی خواهم که خیلی گران باشد.
I don’t want anything too expensive.
۱۵- می خواهم یک گردنبند طلای ۲۴ عیار بخرم.
I would like to buy a 24-carat gold necklace.
۱۶- این انگشترها از طلای خالص ساخته شده اند.
There rings are a made of pure gold.
۱۷- این طلای ۲۲ عیار است.
It’s 22-carat gold.
۱۸- این انگشتر از نقره ساخته شده است.
This ring is made of silver.
۱۹- این گردنبند با طلای ۲۲ عیار روکش شده است.
This necklace is plated with 22-carat gold.
۲۰- در این دستبند زمرد به کار رفته است.
This bracelet is set with emerald.
۲۱- می خواهم توی انگشتر طلایم یاقوت گذاشته شود.
I want to have sapphire set in my gold ring.
۲۲- گوشوراه های حلقه ای را ترجیح می دهم.
I prefer hoop earrings.
۲۳- این گوشواره ها جفتی ۵ پوند است.
These earrings are 5 a pair.
۲۴- این گوشواره ها خیلی کوچک هستند.
These earrings are tiny.
۲۵- من گوشواره های کوچک را ترجیح می دهم چون دوست ندارم وقتی بیکارم با آنها بازی کنم.
I prefer small earrings because I do not like to twiddle with them when I am free.
۲۶- یک زنجیر طلا دور گردنش بود.
She had a gold chain around her neck.
۲۷- طلاجات زیادی می پوشد.
She wears a lot of gold jewelry.
۲۸- معمولاً یک دستبند مسی به مچ دارد.
She usually wears a copper bracelet on her wrist.
۲۹- یک گردنبند مرجانی گردنش بود.
She was wearing a coral necklace.
۳۰- برای یک گردنبند نقره ۲۵۰ دلار خرج کرد.
She plunked down 250 for a silver necklace.
۳۱- دستبند هایش جرینگ جرینگ می کرد.
Her bracelets jangled on her wrist.
۳۲- از انگشتر جدیدم خوشت می آید؟
Do you like my new ring? It’s real gold.
۳۳- ببین انگشتر طلایش چطور می درخشد.
Look how her gold ring glitters/sparkles.
۳۴- یک گردنبند مروارید/ طلا/ الماس می پوشد.
She wears a pearl/ gold/ diamond necklace.
۳۵- می خواهم این گوشواره ها را بفروشم.
I’d like to sell these earrings.
۳۶- می خواهم یک حلقه نامزدی بخرم.
I’d like to buy an engagement ring.
مکمل یادگیری مکالمه انگلیسی در طلا فروشی
امیدواریم از مطالعه مطلب فوق توانسته باشید جملات و اصطلاحاتی را که در مکالمه انگلیسی در طلا فروشی به کار می رود فراگرفته و استفاده نمایید. برای تکمیل مکالمات و حرفه ای جلوه دادن خود می توانید از کتاب اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی ۵۰۰+ Real English Phrases استفاده کنید.
نکته ای که در اینجا حائز اهمیت بسیار است و اغلب توسط زبان آموزان مورد غفلت واقع می شود عناصر مهم در یادگیری و به یادسپاری مطالب مورد مطالعه است. این سه عنصر، تمرین، تکرار و نظم در یادگیری نام دارند. بر کسی پوشیده نیست که اگر این سه عنصر در هنگام مطالعه و یادگیری مورد غفلت زبان آموزان یا هر محصل دیگری قرار گیرد، بی شک تنها عایدی وی، اتلاف زمان و هزینه برای یادگیری است. پس هر مبحثی را که می خواهیم یاد بگیریم باید به این سه عنصر توجه ویژه ای داشته باشیم.
موارد آموخته شده را تمرین کنیم، تمرین هایمان را تکرار کنیم و از همه مهم تر در این دو موضوع نظم و ترتیب داشته باشیم. امیدواریم موارد گفته شده بتواند برای شما زبان آموزان عزیز مفید واقع شده و گامی در جهت بهبود دانش زبانی شما باشد. ما در لینگومن همیشه سعی می کنیم بهترین ها را برای شما به ارمغان بیاوریم.