دانلود دیکشنری علوم سیاسی PDF | A Dictionary of Diplomacy

دانلود دیکشنری علوم سیاسی PDF | A Dictionary of Diplomacy

دانلود دیکشنری علوم سیاسی A Dictionary of Diplomacy به شکل PDF عنوان مطلبی است که در این پست خدمت شما لینگومنان تقدیم می کنیم. کتاب حاضر مجموعه ای است از لغات و اصطلاحات سیاسی که به صورت PDF در اختیار شما عزیزان گذاشته می شود. این کتاب مناسب محققان، دانشجویان و مترجمان حوزه سیاست و روابط خارجی است. در ادامه بیشتر با این دیکشنری علوم سیاسی آشنا می شویم.

دیکشنری علوم سیاسی A Dictionary of Diplomacy

هم اکنون در این پست از لینگومن ویرایش دوم و اصلاح شده این کتاب با تغییراتی اساسی نسبت به ویرایش نخست آن در دسترس شما کاربران محترم قرار می گیرد. همانطور که می دانید دانش مترجمی یکی از حساس ترین و وقت گیر ترین مشاغل می باشد. حال اگر حساسیت این شغل را در کنار حساسیت ترجمه متون سیاسی نیز قرار دهید دشواری کار چند برابر خواهد شد. فرض کنید شما در حال ترجمه یک سند سیاسی بسیار حساس و حیاتی هستید، اگر در این میان اشکالی هر چند جزیی رخ دهد چه اتفاقی خواهد افتاد؟

احتمال دارد روابط بین دو کشور خدشه دار شده و یا خطرات جبران ناپذیری برای کشور به بار آید. با دانستن و ترجمه صحیح متون با استفاده از دیکشنری هایی همانند این دیکشنری می توانید تسلط خود را بر این متون افزایش داده و ترجمه روان تر و سلیس تری را ارائه دهید.

در معرفی این دیکشنری سیاسی چنین ذکر شده:

ارتباطات صلح آمیز بین گروه های مستقل از زمان آغاز حیات بشر همیشه به نوعی فعالیت نمایندگی نیاز داشته است که به عنوان دیپلماسی شناخته می شود. دیپلماسی در شکل مدرن خود – یعنی در طول تقریباً نیمه هزاره گذشته – ویژگی کاملاً ثابت خود را حفظ کرده و یک حرفه دیپلماتیک رو به رشد را به وجود آورده است. مانند همه مشاغل، اصطلاحات و مقوله های خاص خود را ایجاد کرده است.

و از آنجا که فعالیت آن مربوط به روابط بین حاكمان مغرور و حسودی بوده است، كه بعداً به جای دولت های مستقل مغرور و حسود جایگزین شدند، زبان دیپلماتیک بسیار ظریف بریده شده و دارای معانی دقیق است. این نشانه همچنین نشانه هایی از یافتن بیان در زبان های تمدن های فراتر از غرب است.

  دانلود دیکشنری اصطلاحات نظامی PDF | The Firearms Dictionary

علاوه بر این – و بار دیگر توسط ماهیت بسیار حساس این وظیفه خاص نمایندگی تأکید شده است – موضوعات پروتکل و اولویت از اهمیت قابل توجهی برخوردار بوده و سهم متمایز خود را از لحاظ دیپلماتیک داشته اند. بنابراین اصلاً تعجب آور نیست که دیپلماسی، طی قرن ها، واژه نامه ای از کلمات تخصصی و سایر کاربردهای فنی را که لزوماً به کار می برد، توسعه داده است. و از آنجا که دیپلمات ها به طور معمول نه تنها با مسائل مربوط به سیاست بلکه با بسیاری از مسائل حقوقی که بین دولت ها به وجود می آیند، سروکار دارند، این جنبه های کاری آن ها نیز در واژگان دیپلماتیک اثری برجای گذاشته است.

A Dictionary of Diplomacy

Peaceful contacts between independent groups have always, since the start of human time, required the kind of representational activity which has come tobe known as diplomacy. In its modern form – that is, throughout the last half millennium or so – diplomacy has retained a broadly constant character and given rise to a burgeoning diplomatic profession. Like all professions, it has spawned its own terminology and categories; and inasmuch as its activity concerned relations between proud and jealous sovereigns, later replaced by no less proud and jealous sovereign states, diplomatic language has been finely honed and carries very precise meanings. It also bears the marks of having found expression in the languages of civilizations beyond those of the West.

Furthermore – and again accentuated by the very sensitive nature of this particular representational task – issues of protocol and precedence have been of considerable significance, and have made their distinctive contribution to diplomatic terms. Thus it occasions no surprise at all that diplomacy has, over the centuries, developed a lexicon of specialized words and of other technical usages which it necessarily employs. And as diplomats routinely deal not just with matters of policy but also with the many legal issues which arise between states, these aspects of their work have also made their marks in the diplomatic vocabulary.

هم اکنون می توانید به دانلود دیکشنری سیاسی A Dictionary of Diplomacy از لینگومن بپردازید.

ادامه مطلب

دانلود