اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی؛ 50+ جمله پرکاربرد + فیلم

زمان مطالعه: 15 دقیقه
اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی؛ 50+ جمله پرکاربرد + فیلم

اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی؛ 50+ اصطلاح پرکاربرد + فیلم عنوان این مطلب از لینگومن است. با دانستن این اصطلاحات، شما زبان آموزان گرامی می توانید در مکالمه انگلیسی در آرایشگاه و آرایشگری از این عبارات و جملات به نحو احسن استفاده نمایید. با ما در ادامه همراه باشید.

اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی؛ 50+ اصطلاح پرکاربرد + فیلم

در این بخش جملات رایج و کاربردی در خصوص مکالمه در آرایشگاه به انگلیسی را خدمت شما تقدیم می کنیم. این جملات هم برای مکالمه انگلیسی در آرایشگاه زنانه و هم برای مکالمه انگلیسی در آرایشگاه مردانه مورد استفاده قرار می گیرند.

۱- ماه هاست مویم را اصلاح نکرده ام.

I haven’t had a haircut for months.

۲- مویم را هر دو هفته یکبار مرتب می کنم.

I have my hair trimmed every two weeks.

۳- امروز باید سر و صورتم را اصلاح کنم.

Today, I want to have a haircut and shave.

۴- سلام آقا. می خواهم مویم را اصلاح کنم.

Hello, sir. I want to have a haircut.

۵- چطور می خواهید باشه، آقا؟

How do you want it, sir? / how would you like it, sir?

۶- چطور کوتاهش کنم،قربان؟

How shall I cut it, sir?

۷- لطفاً فقط کمی مرتبش کنید.

Just tidy it up a bit, please.

۸- لطفاً همه جایش را خیلی کوتاه کنید.

Very short all over, please.

۹- لطفاً خیلی کوتاهش نکنید.

Don’t make it too short, please.

۱۰- نه خیلی کوتاه، لطفاً

Not so much off, please.

۱۱- لطفاً فقط مرتبش کنید.

Just give it a trim, please.

۱۲- ممکن است فقط پشت موهایم را مرتب کنید.

Could you just trim my hair at the back?

۱۳- ممکنه لطفاً ریش و سبیلم را هم مرتب کنید.

Would you please trim my mustache and beard, too?

۱۴- ممکنه لطفاً ریش و سبیلم را بتراشید؟

Would you please shave off my beard and mustache?

۱۵- نمی خواهید ریش و سبیل بگذارید؟

Don’t you want to grow a beard and moustache?

۱۶- می خواهم ته ریش داشته باشم.

I’d like to have stubble on my face.

۱۷- می خواهم موهایم مدل دار اصلاح شود.

  اشکال هندسی به انگلیسی با معنی فارسی

I want to have my hair styled.

۱۸- می خواهید مدل مویتان را عوض کنید؟

Do you want to change your hairstyle?

۱۹- مد روز چیست؟

What is the fashion?

۲۰- آیا این مدل مو مد رایج است؟

Is this hairstyle in fashion?

۲۱- نه، این مدل مو دیگر از مد افتاده است.

No, this hairstyle is out of fashion.

۲۲- لطفاً از خمیر ریش استفاده کنید.

Please use shaving foam/shaving cream.

۲۳- لطفاً خیلی تکان نخورید. اگر آرام ننشینید چطور می توانم موهایتان را کوتاه کنم؟

Please do not move a lot. How can I cut your hair if you don’t keep still!

۲۴- خط موی شما داره عقب می ره.

Your hairline is beginning to recede.

۲۵- موهایتان را خشک و شکننده است.

Your hair is dry and fragile.

۲۶- موهای بالای سرتان خیلی تنک است.

Your hair is quite thin on top.

۲۷- می خواهید کمی روغن به موهایتان بزنم.

Shall I put some oil on it?

۲۸- می خواهید موهایتان شسته شود؟

Would you like it washed?

۲۹- شامپو بزنم؟

How about a shampoo?

۳۰- نه متشکرم، بگذارید همینطور باشد.

No, thanks. Just leave it as it is.

۳۱- اصلاح موهایم را می پسندی؟

 Do you like my new haircut?

۳۲- بله، خصوصاً خط ریشتان را می پسندم.

Yes, specially your sideburns/ sideboards.

۳۳- من موهای صاف/ موج دار/ فر را دوست دارم.

I like straight/wavy curly hair.

۳۴- وقتی ریشتان را از ته می تراشید شیک تر به نظر می رسید، گرچه با ریش هم خوش قیافه هستید.

You look smarter when you are clean-shaven, though you are handsome with a beard, too.

۳۵- با موهای کوتاه خیلی خوشگل تر به نظر می رسید.

You look much more beautiful with your hair cut short.

۳۶- با موهای کوتاه ممکن است با پسر اشتباه گرفته شوم.

With my hair cut short, I can pass for a boy.

۳۷- موهای کوتاه به شما نمی آید. چرا نمی گذارید موهایتان بلند شود؟

Short hairstyle doesn’t suit you. Why don’t you let your hair grow?

۳۸- اما من ترجیح می دهم موهایم روی شانه هایم بیفتد.

But I prefer my hair to fall loose around my shoulders.

۳۹- تصمیم گرفته ام موهایم را فر کنم.

  مکالمه انگلیسی در اداره پست؛ 45 جمله پرکاربرد

I have decided to have my hair premed.

۴۰- چرا موهایت را مشکی نمی کنی؟ خیلی از موهایت سفید شده است.

Why don’t you color/dye your hair black? I can see lots of gray hairs.

۴۱- چرا از یک شامپوی ضد شوره استفاده نمی کنی؟ موهایت خیلی شوره دارد.

Why don’t you use an anti-dandruff shampoo? There is a lot of dandruff in your hair.

۴۲- از مدلی که موهایم را کوتاه کرده راضی نیستم.

I’m not satisfied with the way he cut my hair.

۴۳- نظرتان راجع به ابروهای پر پشت و موهای نرم چیست؟

How about bushy eyebrows or soft hair?

44- او موی صاف طلایی دارد.

She has straight blonde (Am.) / fair (Br.) hair.

45- او موی مواج قرمز دارد.

She has wavy red hair.

46- او موی مجعّد مشکی دارد.

She has curly black hair.

47- فرقم را سمت چپ باز می کنم.

I part my hair on the left.

48- می خواهم موهایم را فر بزنم.

I’m going to have my hair premed.

49- می خواهد موهایش را رنگ کند.

She wants to have her hair dyed.

50- از مدل موهایت خوشم می آید.

I like your hairstyle.

51- دخترت موهای چتری قشنگی دارد.

Your daughter has nice bangs (Am.)/ a nice fringe (Br.).

52- او دم اسبی بلند و زیبایی دارد.

She has long beautiful ponytail.

53- هیچ وقت موهایش را دم اسبی نمی کند.

She never wears her hair in a ponytail.

54- موهایش را بافته است.

She has braided (Am.) / plaited (Br.) her hair.

55- وقتی که موهایم بلند بود آن را می بافتم.

When my hair was long, I used to wear it in braids.

56- موهایش بلند بود و به طرف عقب شانه شده بود.

Her hair was long and swept back.

57- موهایش را پشت سرش جمع کرده بود.

She was wearing her hair in a bun.

فیلم آموزش لغات و اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی

در این فیلم آموزشی، اصطلاحات آرایشگاه به انگلیسی را به خوبی آموزش می دهد.

مکمل یادگیری اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی 

برای یادگیری کامل مکالمه انگلیسی در آرایشگاه و اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی پیشنهاد می کنیم کتاب مکالمه انگلیسی در آرایشگاه را از دست ندهید.

  سوره توحید به انگلیسی، ترکی، آلمانی، فرانسه، ایتالیایی و اسپانیایی با ترجمه فارسی

نکته ای که در اینجا حائز اهمیت بسیار است و اغلب توسط زبان آموزان مورد غفلت واقع می شود عناصر مهم در یادگیری و به یادسپاری مطالب مورد مطالعه است. این سه عنصر، تمرین، تکرار و نظم در یادگیری نام دارند. بر کسی پوشیده نیست که اگر این سه عنصر در هنگام مطالعه و یادگیری مورد غفلت زبان آموزان یا هر محصل دیگری قرار گیرد، بی شک تنها عایدی وی، اتلاف زمان و هزینه برای یادگیری است. پس هر مبحثی را که می خواهیم یاد بگیریم باید به این سه عنصر توجه ویژه ای داشته باشیم.

موارد آموخته شده را تمرین کنیم، تمرین هایمان را تکرار کنیم و از همه مهم تر در این دو موضوع نظم و ترتیب داشته باشیم. امیدواریم موارد گفته شده بتواند برای شما زبان آموزان عزیز مفید واقع شده و گامی در جهت بهبود دانش زبانی شما باشد. ما در لینگومن همیشه سعی می کنیم بهترین ها را برای شما به ارمغان بیاوریم.

امیدواریم با مطالعه این مطلب اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی و جملات پرکاربرد مکالمه انگلیسی در آرایشگاه را فرا گرفته باشید.

ادامه مطلب