لغات و اصطلاحات فوتبال به انگلیسی با مثال و فیلم آموزشی

زمان مطالعه: ۲۰ دقیقه
لغات و اصطلاحات فوتبال به انگلیسی با مثال

لغات و اصطلاحات فوتبال به انگلیسی با مثال عنوان این مطلب وبلاگ لینگومن است. این بازی محبوب ترین بازی در دنیا بوده و طرفداران بسیاری از سنین مختلف به آن علاقمندند. در این جا می توانید لغات تخصصی مربوط به فوتبال را در زبان انگلیسی همراه با مثال های کاربردی ببینید.

لغات و اصطلاحات فوتبال به انگلیسی

کمک داور = Assistant referee

مثال:

Assistant referees used to be called ‘linesmen’, but the term was changed in 1996.

The assistant referee held up her flag to show the referee that the ball was still in play.

کمک داور پرچمش را بالا گرفت تا به داور نشان دهد که توب هنوز در بازی بود.

ضربه کرنر = Corner kick

مثال:

.The referee awarded a corner kick after the goalkeeper tipped the ball over the bar

مدافع = Defender

مثال:

.Defenders include left backs, right backs and central defenders

مهاجم = Attacker

Portugal’s famous attacker, Cristiano Ronaldo, helped his country a gread deal to become champion in Euro 2016

مهاجم معروف پرتغال، کریستیانو رونالدو، کمک زیادی به تیمش کرد تا قهرمان یورو 2016 شود.

تساوی = Draw

مثال:

.The game ended in a draw, with each team having scored two goals

وقت اضافه = Extra time

مثال:

.We won the game by scoring the only goal in extra time

گلر، دروازبان فوتبال = Goalkeeper

مثال:

.The goalkeeper tried to stop the penalty kick by diving to his left, but the penalty taker kicked the ball past him and scored

خط دروازه = Goal line

مثال:

.The referee thought a defender was the last player to touch the ball before it went over the goal line, and awarded a corner kick

لیگ = League

مثال:

.The Spanish Football League, known as ‘La Liga’, includes famous clubs like Real Madrid and Barcelona

آفساید = Offside

مثال:

.The assistant referee raised his flag to indicate to the referee that one of the forward players was in an offside position

  وسایل خانه به انگلیسی + لوازم آشپزخانه (100 وسیله پرکاربرد)

پاس، شوت = Pass

مثال:

.David saw a teammate and passed the ball to him

پنالتی = Penalty

مثال:

.Our defender tackled their striker in the penalty box, but the referee thought it was a foul and gave them a penalty

منطقه پنالتی = Penalty area

مثال:

The tackle was just outside the penalty area, but the referee thought it was inside the area and gave them a penalty.

پرتاب = Pitch

مثال:

It had rained all morning, so the pitch was soft and muddy and difficult to run on.

کارت قرمز = Red card

مثال:

The referee had already given Lee a yellow card, so when he committed another foul he was given a red card and sent off.

به چالش کشیدن بازیکن برای دریافت توپ = Tackle

مثال:

.One of the defenders tackled David and kicked the ball out of play

کارت زرد = Yellow card

مثال:

.If Jose gets another yellow card, he’ll miss the next match

 خط اطراف زمین فوتبال = Touchline

مثال:

.The manager stood on the touchline shouting instructions to his players

بازی خارج از خانه = Away Game

They have won every away game in this season so far

آنها تاکنون همه بازی های خارج از خانه را در این فصل برده اند.

Beat = شکست دادن

We managed to beat that team after 4 years

ما موفق شدیم اون تیم را بعد از 4 سال شکست دهیم.

Bicycle kick = (ضربه) قیچی برگردان

Ronaldo is good at bicycle kick

رونالدو برگردان های خوبی می زند.

Commentator = گزارشگر

A soccer commentator = یک گزارشگر فوتبال

Locker room = رختکن

The players, in the locker room, listened to their coach speak before the game

بازیکنان قبل از بازی در رختکن به صحبت های مربی شان گوش دادند.

Defender = مدافع

Germany usually does well in football World Cup because of its good defenders

آلمان معمولا در جام جهانی فوتبال به خاطر مدافعان خوبش عملکرد خوبی دارد.

draw = (نتیجه) تساوی، مساوی کردن

Brazil and Argentina drew 3-3

برزیل و آرزانتین 3 – 3 مساوی شدند.

extra time = وقت اضافه

They were so lucky that the game went into extra time because they ended up winning

آنها خیلی خوش شانس بودند که بازی به وقت های اضافه کشیده شد چون در نهایت برنده شدند. در انگلیسی آمریکایی معمولا از overtime به جای extra time استفاده می شود.

Football club (FC) = باشگاه فوتبال

FC Barcelona

باشگاه فوتبال بارسلونا

Foul = خطا

When one player pushed another player from the opposite team, the referee showed him a yellow card for the foul

وقتی که یک بازیکن، بازیکن دیگری از تیم حریف را حل داد داور به خاطر خطا به او کارت زرد نشان داد.

Gloves = دستکش

Goalkeeper = دروازبان

They are a good team, their only weakness is their inexperienced goalkeeper

آنها تیم خوبی هستند، تنها نقطه ضعفشان دروازبان بی تجربه آنهاست

Handball = خطای هند

They got an easy penalty for the unintentional handball

آنها یک پنالتی آسان برای خطای هند غیر عمدی بدست آوردند.

Hat-trick = هت تریک (هنگاهی که یک بازیکن در یک مسابقه فوتبال 3 گل به ثمر می رساند به آن hat-trick گفته می شود)

She scored a hat-trick in the previous match

او در مسابقه قبل سه گل به ثمر رساند (هت تریک کرد).

  چند داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی

Home game = بازی خانگی

Most teams get better results in home games

بیشتر تیم ها در بازی های خانگی نتایج بهتری می گیرند.

Host country کشور میزبان

The host country for football World Cup 2022 is Qatar

کشور میزبان جام جهانی فوتبال 2022 قطر است.

Kick-off = شروع مسابقه

Do you know what time is kick-off?

میدونی زمان شروع مسابقه کی هست؟

Midfielder = هافبک

 James Rodriguez is one of the best soccer midfielders in the world

خامس رودریگز یکی از بهترین هافبک ها فوتبال در جهان است.

National anthem = سرود ملی

Before the game started, all the spectators sang the national anthem of their country

قبل از شروع بازی همه تماشاگران سرود ملی کشورشان خواندند.

Net = تور (دروازه)

Own goal = گل به خودی

One of his worst memories is the own goal he scored

یکی از بدترین خاطره هایش گل به خودی بود که زد.

Pass = پاس دادن

He passed the ball to David Silva

او به دیوید سیلوا پاس داد.

 (Penalty box) Penalty area محوطه جریمه

Players are afraid of tackling near the penalty area

بازیکنان از تکل زدن نزدیک محوطه جریمه می ترسند.

Penalty shootout = ضربات پنالتی

everybody in the stadium was silent watching the penalty shootout

همه در استادیوم ساکت بودند و ضربات پنالتی را مشاهده می کردند.

Promote = (به دسته بالاتر) صعود کردن

Although the team’s performance did not meet the expectations, they were promoted

اگر چه عملکرد تیم توقعات را برآورده نکرد، ولی آنها (به دسته بالاتر) سعود کردند.

Red card = کارت قرمز

Because of starting a fight, the referee showed him a red card

به دلیل شروع درگیری داور به او کارت قرمز نشان داد.

Relegate = (به دسته پایین تر) سقوط کردن

After a long presence in the Premier League, finally they were relegated

بعد از حضوری طولانی مدت در لیگ برتر آنها سرانجام سقوط کردند.

Rival = رقیب

In this season rivals are stronger than ever

در این فصل حریفان قویتر از هر وقت دیگری هستند.

Runners-up = تیم دوم در یک تورنمت

Argentina were Runners-up in football World Cup 2014 in Brazil

آرژانتین در جام جهانی فوتبال 2014 در برزیل دوم شد.

Score = نتیجه

The final score was 4 – 1

نتیجه نهایی 4 – 1 شد.

Semi-final = مسابقه نیمه نهایی

In the semi-final match, they beat their rival in the penalty shootout

آنها در مسابقه نهایی رقیبشان را در ضربات پنالتی شکست دادند.

Skipper = کاپیتان

Carlos Puyol has been the skipper of Barcelona since 2003

کارلوس پویول از سال 2003 کاپیتان بارسلونا بوده است.

Soccer = فوتبال

نکته: کلمه soccer در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود، در انگلیسی بریتانیایی برای فوتبال آن از کلمه football استفاده می شود.

Soccer is the most popular sport in the world

فوتبال محبوب ترین ورزش دنیاست.

کلمه football به معنی توپ فوتبال نیز می باشد.

Spectator = تماشاگر

There weren’t many spectators in the stadium because of the snow

به خاطر برف تماشاگران زیادی در استادیوم نبودند.

Substitute = تعویض کردن، تعویض شدن

Most of the time when a player does not play well, he will be substituted

بیشتر اوقات وقتی که یک بازیکن خوب بازی نمی کند تعویض خواهد شد.

Throw in = پرتاب کردن (موقعی که توپ به بیرون می رود و یک بازیکن آن را با دست برای یاران خود پرتاب می کند)

  ضمایر مفعولی در انگلیسی؛ ضمایر فاعلی در انگلیسی؛ آموزش کامل با مثال و فیلم

Andres Iniesta threw the ball in to his teammate

آندرس اینیستا توپ را برای هم تیمی خودش پرتاب کرد.

دیواره دفاعی = Wall

The players made a wall as Cristiano Ronaldo wanted to shoot

بازیکنان موقعی که کریستیانو رونالدو می خواست شوت کند یک دیواره دفاعی تشکیل دادند.

برنده شدن = Win

Real Madrid has a very strong soccer team and is likely to win the semi-final match

رئال مادرید یک تیم خیلی قوی فوتبال دارد و احتمالش زیاد است که بازی نیمه نهایی ا ببرد.

 کارت زرد = Yellow card

He was lucky that the referee showed him only a yellow card in the beginning of the soccer match

او خوش شانس بود که داور در ابتدای مسابقه فوتبال به او فقط یک کارت زرد نشان داد.

فیلم آموزش لغات و اصطلاحات فوتبال به انگلیسی

بررسی میزان یادگیری لغات فوتبال به انگلیسی

one) A player whose job is to stop attackers from scoring is a

defender

striker

forward

two) Neither team scored, so the game ended in a

replay
draw
loss

three) Tripping, pushing and diving are

penalties
crimes
fouls

four) Chelsea and Liverpool are teams in the English Premiership

League
Champions
Cup

five) A player throws the ball if an opponent kicks the ball over the

goal line
touchline
outline

six) If a game ends in a draw, it can go into extra

play
half
time

seven) If a player commits a foul in the penalty area, the referee awards a penalty

goal
kick
spot

?eight) What can each team do with up to three players during a game

injure them
tackle them
substitute them

nine) Assistant referees signal if they see an attacker in an

outside position
offside position
extra position

ten) A player whose main role is to score goals is called a

striker
goalie
shooter

مکمل یادگیری اصطلاحات فوتبال به انگلیسی

برای دسترسی به لغات و اصطلاحات فوتبال به انگلیسی و سایر ورزش ها می توانید به بسته آموزش زبان انگلیسی ورزش و تربیت بدنی English for Sports یا دیکشنری ورزش و علوم ورزشی Dictionary of Sport and Exercise Science مراجعه نمایید.

نکته ای که در اینجا حائز اهمیت بسیار است و اغلب توسط زبان آموزان مورد غفلت واقع می شود عناصر مهم در یادگیری و به یادسپاری مطالب مورد مطالعه است. این سه عنصر، تمرین، تکرار و نظم در یادگیری نام دارند. بر کسی پوشیده نیست که اگر این سه عنصر در هنگام مطالعه و یادگیری مورد غفلت زبان آموزان یا هر محصل دیگری قرار گیرد، بی شک تنها عایدی وی، اتلاف زمان و هزینه برای یادگیری است. پس هر مبحثی را که می خواهیم یاد بگیریم باید به این سه عنصر توجه ویژه ای داشته باشیم.

موارد آموخته شده را تمرین کنیم، تمرین هایمان را تکرار کنیم و از همه مهم تر در این دو موضوع نظم و ترتیب داشته باشیم.

کتاب زبان تخصصی ورزش و تربیت بدنی
کتاب زبان تخصصی تربیت بدنی
         

  • بدون نیاز به دانش زبانی بالا
  • امکان مطالعه به صورت خودآموز
  • در سه سطح مبتدی، متوسط و پیشرفته
  • دارای متون ورزشی به زبان انگلیسی
  • دیکشنری کامل در انتهای هر کتاب (مجموعا 3 کتاب)
  • آموزش مکالمه در محیط های ورزشی
اطلاعات بیشتر و خرید

ادامه مطلب