جملات کاربردی ترکی استانبولی در مکالمه روزمره با معنی + فیلم

زمان مطالعه: ۱۵ دقیقه
جملات کاربردی ترکی استانبولی در مکالمه روزمره با معنی + فیلم

جملات کاربردی ترکی استانبولی در مکالمه عنوان این مطلب وبلاگ لینگومن است. دانستن این جملات و اصطلاحات رایج و پرکاربرد به بهتر صحبت کردن شما زبان آموزان به این زبان کمک شایانی می کند. شما می توانید با به کار بردن این جمله ها و اصطلاح های رایج در مکالمه روزمره به ترکی استانبولی مهارت و دانش زبانی خود را در این زبان افزایش دهید.

جملات کاربردی ترکی استانبولی در مکالمه های روزمره

Gözün aydın

چشمت روشن

Güle güle kullan

به سلامتی استفاده کن (در زبان فارسی با دل خوش نیز گفته می شود)

Allah uzun ömür versin

خدا عمرت بده (عمر طولانی)

Allah bereket versin

خدا برکت بده

Hayırlı olsun

مبارک باشه (به سلامتی)

Kendine dikkat et

مواظب خودت باش

Bir şey değil , Rica ederim

قابل نداشت

Hoşça kal

خداحافظ

Allah rahmet eylesin (Başınız sağ olsun)

خدا رحمت کنه

Mutlu yıllar

سال های خوب (تبریک سال نو و تولد)

Doğum günün kutlu olsun

تولدت مبارک

Bayramınız kutlu olsun

عیدتون مبارک

Allah korusun

خدا نکنه

Allah analı babalı büyütsün

خدا با پدر و مادر بزرگ کنه (سایه پدر و مادر بالای سرش)

Allah yardımcınız olsun

خدا کمکتون کنه (خدا به همراتون- پشت و پناهتون)

Allah muvaffak etsin

خدا موفق کند

Teşekkür ederim

متشکرم

Bekleyin

منتظر باشید

Rica ederim

خواهش می کنم

Bir ömür boyu mutluluklar

یک عمر خوشبخت باشید(آرزوی خوشبختی برای یک عمر)

Geçmiş olsun

معادل فارسی آن : بلا به دور

Kolay gelsin

خسته نباشید

Günaydın

صبح به خیر

Görüşmek üzere

به امید دیدار

İyi günler (Tünaydın)

روز به خیر

İyi akşamlar

بعد از ظهر به خیر

İyi geceler

شب به خیر

İyi eğlenceler

خوش بگذرد

İyi tatiller

تعطیلات خوبی داشته باشید

Hayırlı yolculuklar

سفر به خیر (به سلامت)

Allaha emanet ol

خدا نگهدارت باشد (به خدا می سپارمت)

Görüşürüz

می بینمت

Seni seviyorum

دوستت دارم

Allah şifa versin

خدا شفا بده

İyi şanslar

موفق باشید

Nasilsiniz?

حال شما چطور است؟

Ne mutlu sana

خوش به حالت

Seni ozledim

دلم برایت تنگ شده

Iyi yolculuklar

سفر بخیر

Önden buyurun

اول شما بفرمائید

  جملات دو کلمه ای انگلیسی با ترجمه فارسی و مثال

onun sözü işi yaranmış

حرف اون کار خوشو کرده

Bi yanlış anlaşılma olmuş

سو‌‌‌‌‌‌‌‌ء تفاهم شده

kıyak olur dimi?

عالی میشه مگه نه؟

hayal kırıklığına uğratmak

نا امید شدن،داغون شدن

sındıremıyorum

تحت تاثیر قرار گرفتم،جادو شدم

İleri gitmek

تند رفتن، زیاده روی کردن

Fena kanıma dokunuyor

بدجوری عصبانیم میکنه, بدجوری اذیتم میکنه

Direksiyondayım

‎پشت فرمونم

sizi de uğraştırıyorum

شما رو هم درگیر کردم/ درگیر میکنم

?çok gürültü yapmadık ki dimi

زیاد سر وصدا نکردیم که مگه نه؟

dün söylediklerin beni altüst etti

حرفای دیروزت منو دگرگون کرد

yakayı ele vermek

گیر افتادن، دم به تله دادن

canımdan bezmedim

از جونم سیر نشدم

ben böyle bi şey daha önce hiç yaşamadım

من قبلا چنین چیزی تجربه نکرده بودم

hesabını görmek

کلک چیزی را کندن

damarına basmak

حرص کسی را درآوردن

hakkını avucuna verdim

حقشو کف دستش گذاشتم

kıskançlık damarı kabardı

به رگ غیرتش برخورد

hakkını ödeyemeyiz

محبتت رو نمی تونیم جبران کنیم.

olay çıkarmayın

مشکل ایجاد نکنید

sesinizi yükseltmeyin

صداتونو بالا نبرید

Bedel ödemek

تقاص پس دادن

işin ucunu tutmak

یه طرف کار رو گرفتن

ağzımıza arıyor

می خواد از دهنمون حرف بکشه

Para dediğin el kiri.

پول چرک کف دست است.

Yerin kulağı var.

دیوار موش دارد، موش هم گوش دارد.

Zararın neresinden dönersen kardır.

ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است.

Laf lafı açar.

حرف، حرف می آورد.

Köprüyü geçinceye kadar ayıya dayı derler.

مصداق وقتی خرش از پل گذشت.

Kimse ayranım ekşi demez.

هیچ ماست بندی نمی گوید ماستم ترش است.

Kendi düşen ağlamaz.

خود کرده را تدبیر نیست.

Açık yaraya tuz ekilmez.

نمک به زخم پاشیدن.

Emanete hıyanet olmaz.

خیانت در امانت

Erken kalkan yol alır, er evlenen döl alır.

سحرخیز باش تا کامروا باشی.

Doğru söz (ağıdan) acıdır.

حرف راست تلخ است.

Deli deliden hoşlanır, iman ölüden.

دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید.

Dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur.

کوه به کوه نمی رسد، آدم به آدم می رسد.

Damlaya damlaya göl olur.

قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود.

Fırsat her vakit ele geçmez.

شانس یک بار در خانه آدم را می زند.

Görünen köy kılavuz istemez.

چیزی که عیان است، چه حاجت به بیان است.

  اصطلاحات دندانپزشکی به انگلیسی + فیلم آموزشی

Gülü seven dikenine katlanır.

هر که طاووس خواهد، جور هندوستان کشد.

Hak yerde kalmaz. Ve Hak yerini bulur.

حق به حق دار می رسد.

Huylu huyundan vazgeçmez.

‎ترک عادت موجب مرض است.

Allah aşkına

تو رو خدا

Allah belanı versin

خدا لعنتت کنه

Allah korusun

خدا نکنه

Hadi ordan

برو بابا ببینم

Hay ağzını öpeyim

ای گفتیا

Sen rahatına bak

توراحت باش

Gece gündüz çalışıyorum

شب وروز کارمیکنم

Başımıza dert açma

برامون دردسر درست نکن

İçeriye gir dedim

به تو گفتم برو

Müsaade eder misiniz?

اجازه می فرمایید

Çok yaşa

عافیت باشه (برای عطسه)

فیلم آموزش عبارت ها و جملات کاربردی ترکی استانبولی

امیدواریم با دانستن این عبارات، اصطلاح ها و جملات کاربردی ترکی در مکالمه بتوانید در ارتباطاتتان با افراد ترک زبان موفق باشید.

ادامه مطلب