مکالمه انگلیسی در داروخانه؛ جملات ضروری و رایج به همراه تلفظ و مثال کاربردی عنوان این مطلب از وبلاگ لینگومن است. از این جملات می توانید در هنگام خرید دارو، مصرف دارو و نیز در مکالمات در داروخانه در یک کشور انگلیسی زبان استفاده کنید. همچنین برای مطالعه بیشتر می توانید مطلب مکالمه انگلیسی در بیمارستان ؛ جملات و اصطلاحات کاربردی + فیلم آموزشی و نیز مکالمه انگلیسی در مطب دکتر؛ جملات رایج با ترجمه و فیلم آموزشی را مطالعه فرمایید. با ما در ادامه مطلب همراه باشید.
مکالمه انگلیسی در داروخانه ؛ جملات ضروری و رایج
۱- باید بروم داروخانه این نسخه را بگیرم.
I need go to drug store to get this prescription filled.
۲- این قرص ها را بدون نسخه هم میشه گرفت.
These tablets are available over the counter.
۳- داروی سرفه/ کرم ضد آفتاب می خواهم.
I want some cough medicine/sunscreen.
۴- بفرمایید، هر وقت سرفه کردید این شربت سرفه را بخورید.
Here you are, drink this cough syrup whenever you cough.
۵- تلخ هست ولی معجزه می کند.
It tastes bitter but works miracles.
۶- میشه لطفاً تعدادی قرص ضد بارداری/ نوار بهداشتی به من بدهید؟
Could you give me some contraceptive pills/ sanitary napkins?
۷- یکی قوطی شیر خشک و یک پستانک می خواستم.
A tin of powdered milk and a pacifier, please.
۸- دارو های گیاهی هم می فروشید؟
Do you sell herbal remedies, too?
۹- این دارو زخم شما را التیام می بخشد.
This drug will treat your wound.
۱۰- یک لیوان را پر از آب کنید و این دارو را در آن حل کنید.
Fill a glass with water and dissolve this medicine in it.
۱۱- برای سوء هاضمه دارویی دارید؟
Do you have any medicine for indigestion?
۱۲- بگذارید نگاهی به قفسه های دارو بیندازم.
Let me take a look in the medicine shelves.
۱۳- این دارو سوء هاضمه تان را برطرف می کند.
This medicine can cure your indigestion.
۱۴- می گویند لیمو و عسل برای سرماخوردگی خوب است.
Lemon with honey is said to be a good remedy for colds.
۱۵- مقدار مصرف این قرص دو عدد و سه بار در روز است.
The dosage is two tablets three times a day.
۱۶- می توانید مقدار مصرف روزانه اش را کم کنید.
you can reduce the daily dose.
۱۷- این قرص ها را ۳ وعده در روز بخورید.
Take these tablets three times a day.
۱۸-اگر باز هم درد داشتید، هر ۴ ساعت یکبار ۲ تا از این قرص ها را بخورید.
If the pain returns, take two of the tablets every four hours.
۱۹- این پماد را به آرامی به قسمت های آسیب دیده بمالید.
Rub the ointment gently into the injured areas.
۲۰- زودتر از آنکه فکرش را بکنید، درد را تسکین می دهد.
It gives you relief sooner than you can imagine.
۲۱- لطفاً یک شیشه ماده ضد عفونی کننده به من بدهید.
please give me a bottle of antiseptic.
۲۲- آنتی بیوتیک ها را فقط با نسخه می دهیم.
Antibiotics are only available on prescription.
۲۳- این پماد درد و تورم را کاهش می دهد.
This ointment will reduce soreness and swelling.
۲۴- این قرص ها التهاب را کاهش می دهند.
These tablets reduce inflammation.
۲۵- مواظب باشید بیش از مقدار تجویز شده مصرف نکنید.
Be careful not to exceed the prescribed dose.
۲۶- ما قطره گوش/ شیاف تجویز شده را نداریم.
we do not have the prescribed ear drops/ suppository available.
درسی که هم اکنون در اختیار دارید، یکی از مکالمات روزمره زبان انگلیسی را به شما عزیزان آموزش خواهد داد. موضوع این درس، مکالمه انگلیسی در داروخانه می باشد. در این درس، شخصی به داروخانه مراجعه می کند و تقاضای دارو می کند. برای اطمینان از مصرف دارو، درباره عوارض آن سوالاتی می پرسد. همراه با ترجمه فارسی مکالمه انگلیسی زیر، به راحتی متوجه موضوع مکالمه خواهید شد. در این درس شما با یک مکالمه در داروخانه آشنا خواهید شد.
“At the Pharmacy”
Customer: Iʼd like to have this prescription filled please.
Pharmacist: Have you taken this medicine before?
Customer: No I havenʼt.
Pharmacist: You have to take one pill three times a day for seven days.
Customer: Are there any side effects?
Pharmacist: Yes. You may feel drowsy.
Customer: What about precautions?
Pharmacist: Donʼt drive when you take this medicine.
Customer: When will the prescription be ready?
Pharmacist: You can pick it up about three oʼclock.
Customer: Okay. Thank you. See you later.
“در داروخانه”
مشتری: من (داروهای) این نسخه را می خواهم، لطفا.
دارو ساز: آیا شما قبلا این دارو را داشته اید (مصرف کرده اید)؟
مشتری: نه، نداشته ام.
دارو ساز: شما باید یک قرص را سه بار در روز، به مدت هفت روز مصرف کنید.
مشتری: آیا عوارض جانبی دارد؟
داروساز: بله. ممکن است احساس کسلی داشته باشید.
مشتری: (در مورد مصرف دارو) چه احتیاطی لازم است؟
داروساز: زمانی که این دارو را مصرف می کنید، رانندگی نکنید.
مشتری: چه زمانی نسخه آماده می شود؟
دارو ساز: شما می توانید حدود ساعت ۳ آن را تحویل بگیرید.
مشتری: بسیار خوب. ممنون. بعدا می بینمتان.
فیلم آموزش مکالمه انگلیسی در داروخانه
مکمل یادگیری مکالمه انگلیسی در داروخانه
برای یادگیری هرچه بهتر مکالمه انگلیسی در داروخانه و بیمارستان پیشنهاد می کنیم بسته آموزش زبان انگلیسی تخصصی رشته پزشکی | English for Medical را از دست ندهید.
نکته ای که در اینجا حائز اهمیت بسیار است و اغلب توسط زبان آموزان مورد غفلت واقع می شود عناصر مهم در یادگیری و به یادسپاری مطالب مورد مطالعه است. این سه عنصر، تمرین، تکرار و نظم در یادگیری نام دارند. بر کسی پوشیده نیست که اگر این سه عنصر در هنگام مطالعه و یادگیری مورد غفلت زبان آموزان یا هر محصل دیگری قرار گیرد، بی شک تنها عایدی وی، اتلاف زمان و هزینه برای یادگیری است. پس هر مبحثی را که می خواهیم یاد بگیریم باید به این سه عنصر توجه ویژه ای داشته باشیم.
موارد آموخته شده را تمرین کنیم، تمرین هایمان را تکرار کنیم و از همه مهم تر در این دو موضوع نظم و ترتیب داشته باشیم. امیدواریم موارد گفته شده بتواند برای شما زبان آموزان عزیز مفید واقع شده و گامی در جهت بهبود دانش زبانی شما باشد. ما در لینگومن همیشه سعی می کنیم بهترین ها را برای شما به ارمغان بیاوریم.
بحث مکالمه انگلیسی در داروخانه به همراه اصطلاحات و جملات رایج را در اینجا به پایان می بریم.
[promotion id=”13831″ ]